Colloque Latinus 2012
25 et 26 octobre 2012
Le 25 et 26 octobre 2012, l’Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB) vous présente, en partenariat avec le Réseau Latinus, un colloque consacré à l’enseignement et à l’apprentissage des langues romanes en tant que langues secondes, étrangères et en contexte minoritaire qui aura lieu à l’Université d’Ottawa.
Sa thématique générale, les normes linguistiques, s’inscrit dans la continuité des réflexions entamées à Montpellier lors de la première rencontre en juin 2010, puis reprises à Liège en novembre 2011. Nous proposons d’aborder cette thématique selon les deux grands axes suivants :
- Premier axe - normes linguistiques : analyses critiques et réflexives sur la multiplication et l’évolution des normes, des registres et des variantes des langues romanes; représentations des normes (aussi bien chez les professeurs que chez les étudiants); norme linguistique privilégiée en milieu universitaire et insécurité linguistique; etc.
- Deuxième axe - le rapport à la norme dans les pratiques pédagogiques : enseignement de la langue et des quatre compétences; normes à l’oral, à l’écrit et celles déjà acquises; normes relatives aux nouvelles pratiques de communication liées aux technologies; littératie universitaire; etc.
Appel à communications
Date limite : 23 mars 2012
L'APPEL À COMMUNICATION EST FERMÉ.
Ce colloque permettra de faire le point sur la définition des normes, sur leur évolution, ainsi que sur l’incidence de celles-ci sur les pratiques pédagogiques et l’expérience étudiante. Les contributions peuvent aborder la problématique par le biais des pratiques en classe, d’analyses critiques et réflexives ou de recherches empiriques qui portent sur les politiques linguistiques ou sur tout ce qui concerne la didactique des langues (les curricula, les évaluations, les ressources et le matériel pédagogiques, etc.).
Langues de communication : les communications présentées dans une langue romane autre que le français devront être accompagnées d’un support visuel rédigé en français. Nous invitons les membres à effectuer leurs présentations dans la langue du Réseau Latinus qui leur est propre.
Durée individuelle des communications : 20 minutes avec 10 minutes pour la période de questions.
En plus du titre, les résumés doivent inclure une présentation du contexte de la communication, les grandes lignes du sujet abordé ainsi que la problématique théorique et la démarche méthodologique, s’il y a lieu. Veuillez aussi ajouter trois mots clés indicateurs du sujet traité. Un maximum de 5 références bibliographiques peut être soumis, à l’exclusion de l’auteur de la communication.
Chaque proposition de communication fera l’objet d’une double évaluation anonyme par un comité scientifique qui se prononcera sur la pertinence et la rigueur des soumissions.
Une réponse sera envoyée aux candidats au plus tard le 30 avril 2012.
On envisage la création d’un volume collectif reprenant les actes du colloque dans la collection Latinus.
Horaire
25 et 26 octobre, 2012
60, rue Université, PAVILLON SIMARD, SALLE 125
25 octobre 2012 | |
---|---|
8h00 - 8h30 |
Inscription, accueil |
8h30 - 9h00 |
Mots de Bienvenue – Richard Clément Allocution du vice-recteur et associé aux études (international) – Gary Slater Allocution du doyen de la Faculté des arts – Antoni Lewkowicz Ouverture du colloque – Allocution de la directrice du CCERBAL (Centre canadien d’études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique) – Marie-Josée Hamel |
9h00 - 10h00 |
Session plénière 1, conférencier invité – Pierre Calvé |
10h00 - 10h15 |
Pause santé, pièce 123 |
10h15 - 12h15 Présidence : Jérémie Séror et Monika Jezak |
Axe 1 : Norme(s) linguistique(s) : analyse(s) et représentations Marie-Josée Hamel : ‘Méchante cabane’ et ‘boum d’enfer’! à propos de difficultés associées à la connaissance des collocations en apprentissage du FLS et de quelques moyens pour y remédier Françoise Bleys, Olivier Dezutter et Haydée Silva : L'influence de l'usage des TIC sur le rapport à la norme écrite en FLES, point de vue d'étudiants et de formateurs universitaires |
12h15 - 13h30 |
Dîner, pièce 123 |
13h30 - 15h00 Présidence : Parvin Movassat
|
Axe 2 : Le rapport à la norme dans les pratiques pédagogiques Catherine Elena Buchanan et Jahleel Bonaobra : « Madame, qu’est-ce qu’ils disent? » – Choc de la norme lors de séjours d’immersion Patricia Gardies : Norme(s) du français à l'heure des TICE, vers une redéfinition? Annick Asso : Le texte littéraire comme support d’enseignement : écarts et enjeux par rapport à la norme linguistique
|
15h00 - 15h15 |
Pause santé, pièce 123 |
15h15 - 16h15 Présidence : Marie-Josée Hamel |
Axe 2 (suite): Le rapport à la norme dans les pratiques pédagogiques Laura Ambrosio et Parvin Movassat : Norme? Usage? Les deux? Réflexions sur l’exploitation pédagogique de documents authentiques conçus dans un cadre sociolinguistique franco-ontarien Laurence Thibault : Normes, identité et pratique : des représentations mouvantes |
16h30 |
POT D'HONNEUR: Pavillon des ARTS, salle 509 |
26 octobre 2012 | |
---|---|
9h30 |
Accueil |
9h45 - 10h00 |
Allocution de Burghart Schmidt, Responsable du volet Langues et cultures latines du Réseau Latinus |
10h00 - 11h00 Présidence : Marie-Claude Dansereau |
Axe 2 (suite) : Le rapport à la norme dans les pratiques pédagogiques Parvin Movassat, Sima Paribakht et Laura Ambrosio : Normes linguistiques à l’écrit en milieu universitaire : Propositions pour améliorer la pédagogie des connecteurs logiques en langue seconde Deborah Meunier et Jean-Marc Defays : Construction discursive de la norme en contexte de mobilité étudiante Erasmus
|
11h00 - 11h15 |
Pause santé, pièce 123 |
11h15 - 12h15 Présidence : Laurence Thibault |
Axe 2 (suite) : Le rapport à la norme dans les pratiques pédagogiques Monika Jezak et Sophie Étienne : La norme dans les dispositifs relatifs à l’intégration linguistique des migrants en France et au Canada : le cas de la compétence culturelle Marie-Hélène Côté : Norme de prononciation du français au Canada : l’apport de la phonologie |
12h15 - 13h30 |
Dîner, pièce 123 |
13h30 - 14h00 |
María de Lourdes Martínez Barrientos : L’ouverture à la diversité linguistique et culturelle comme élément pour mieux comprendre et se comprendre : la réception du français du Québec par des étudiants mexicains de français |
14h00 - 14h30 |
CLÔTURE - Table ronde: Françoise Bleys, Patricia Gardies et Sylvie A. Lamoureux |
18h30 |
Souper et soirée réseautage au Métropolitain Brasserie Restaurant Adresse : 700, prom. Sussex |
Comité organisateur
- Catherine Elena Buchanan, professeure de langue, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa;
- Laura Ambrosio, professeure de langue, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa;
- Marie-Claude Dansereau, professeure de langue, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa;
- Jean-Marc Defays, professeur, Directeur de l’Institut Supérieur des Langues vivantes, Université de Liège;
- Olivier Dezutter, professeur Vice-doyen à la recherche et au développement international, Faculté d’éducation, Université de Sherbrooke;
- Myriam Hugron, agente de marketing, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa;
- Sylvie A. Lamoureux, professeure adjointe, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa;
- Hilaire Lemoine, cadre en résidence, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa;
- Parvin Movassat, professeure de langue, Institut des langues officielles et du bilinguisme, Université d’Ottawa.
Traduction anglaise : Marlene Toews Janzen, Catherine Danforth and Jennifer St-John.