La prise de risques linguistiques

Un risque linguistique est une communication authentique de tous les jours que les apprenants d’une langue peuvent trouver intimidante et face à laquelle un encouragement particulier pourrait leur être utile. Des recherches ont montré que certains apprenants hésitent à prendre des risques et ne profitent pas toujours des opportunités qui s’offrent à eux pour pratiquer leur seconde langue officielle à l’extérieur de la salle de classe. Il est vrai qu’un réel acte de communication dans sa langue seconde n’est pas dénué de stress. Un tel acte peut impliquer des « facteurs de risque », comme par exemple faire des erreurs, être mal compris, mal comprendre les autres, revêtir une identité différente, modifier ses habitudes langagières, etc. C’est pour cela que certains apprenants ont tendance à rester dans leur zone de confort en ayant recours à la langue officielle dans laquelle ils se sentent le plus à l’aise lors de leurs interactions quotidiennes sur le campus. Ce faisant, ils passent à côté de nombreuses opportunités de « vivre » de façon bilingue. L’initiative de prises de risques linguistiques vise à vous encourager à prendre des risques linguistiques divers et variés qui auront pour effet de renforcer votre confiance dans votre langue seconde. Cette initiative vous aidera à incorporer des risques linguistiques dans votre routine quotidienne et à tirer le meilleur parti de notre campus bilingue en tant que réelle ressource d’apprentissage des langues.

C'est quoi un risque linguistique?

Haut de page